Beispiele für die Verwendung von "допрос" im Russischen

<>
Нет, Джастин, это называется допрос. Hayır, Justin. Buna sorguya çekme deniyor.
Это не допрос, это интервью. Bu bir sorgulama değil, görüşme.
Старший инспектор Рид покидает допрос. Dedektif Read görüşme odasından ayrılıyor.
Привет, как прошел допрос? Hey.. sorgulama nasıl geçti?
Это что, допрос испанской инквизиции? Bu nedir, sorguya mı çekiliyorum?
Поэтому это и называется допрос. Bu yüzden buna sorgulama deniyor.
Холдера забрали на допрос парни из ОВР. İç İşleri, sorgulamak için Holder'ı aldı.
Мне, наверное, придется вызвать ее на допрос! Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
Это не какой-то допрос. Bu soruşturma falan değil.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Перекрестный допрос, мистер Кеннеди? Çapraz sorgu, Bay Kennedy?
Можете ответить здесь, или поедем в оперативный отдел на допрос. Burada cevap verebilirsiniz ya da sorgulama için Columbia bölge ofisine geçebiliriz.
До тех пор, этот допрос окончен, детектив. O zamana kadar da bu sorgu bitmiştir, Dedektif.
Я попрошу Фишера привести её на допрос. Tamam, Fisher onu sorgulamak için getirsin.
Его привели на допрос. Şimdi sorgu için getirdiler.
Вы хотели обсудить допрос Нейла Гросса? Neil Gross'un sorgulamasını mı konuşmak istedin?
Он прилетит на допрос в Осло завтра. Bugün Oslo'da sorguya alınacak. Uçağı yarın dönüyor.
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
Это просто допрос с пристрастием. Bu sadece derin bir sorgulama.
Допрос перерос в кокаиновый отрыв. Sorgulama olayı kokain partisine döndü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.