Beispiele für die Verwendung von "допроса" im Russischen

<>
Это не будка для допроса. Bu bir sorgu odası değil.
Он полагал, что пришел для обычного допроса, так? Sadece rutin bir görüşme için geldiğini sanıyordu, değil mi?
Я возглавляю группу допроса. Sorgulama ekibini de getirtiyorum.
В комнате допроса был кто-нибудь после него? Kimse ondan sonra sorgu odasına girdi mi?
Так это сюда вы привозите злодеев для допроса с пристрастием? Gizli bilgi. Kötü adamları sorgulamak için getirdiğiniz yer burası mı?
Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса. Brifing başlamadan önce Pakistan'dan gelen sorgulama ile ilgili bir raporu okuman gerek.
8 транспортирует подозреваемых для допроса. 8 şüphelileri sorgu için naklediyor.
А теперь мне нужно покурить после такого допроса. Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım.
Найди Дэймона Уильямса и привези его для допроса. Damon Williamsı bu nedenle sorgulama için bulup getirin.
Агент Нокс доставил его вчера для допроса. Ajan Knox dün gece sorgu için getirmiş.
Не хочешь научить меня методам допроса? Sorgu taktiklerinden birkaçını öğretmek ister misin?
Вы хорошо знаете методы допроса. Sorgulama yönteminle çok tanıdık geliyorsun.
00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор для допроса. 00 itibariyle Bay Garibaldi resmi bir soruşturma için Mavi'e eşlik edecek.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса. Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
После допроса и узнаем. Sizi sorgulamadan bunu bilemeyiz.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек. Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek.
Бойд Джонс и Клифф Дэвис готовы для допроса. Boyd Jones ve Cliff Davis sorgu için hazırlar.
Запись допроса Атласа, быстро. Bana Atlas'ın sorgu kasetini getirin.
Вместо допроса свидетелей, спрашивать жертвы после смерти. Zanlıları sorgulamak yerine, ölümlerinden sonra kurbanlarla konuşacaksınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.