Beispiele für die Verwendung von "доставить" im Russischen

<>
Мы должны доставить его в лазарет. Onu acil olarak revire götürmemiz gerekiyor.
Не так сложно доставить тебе удовольствие. Seni memnun etmek çok zor değil.
Будет сложно доставить всех в лагерь. Herkesi kampa götürmek çok zor olacak.
Не могли бы Вы доставить моё письмо? Benim için bir mektup teslim eder misiniz?
Воздушный транспорт готов доставить вас на остров. Hava taşıması sizi adaya götürmek için hazır.
Поэтому мне надо, чтобы ты помог мне доставить его домой. İşte bu yüzden onu eve götürmek için senin yardımına ihtiyacım var.
Возможно его дядя попросит тебя доставить для него товар. Belki amcası senden onun için bir teslimat yapmanı isteyecek.
Было намного проще доставить ее сюда без сознания. Baygınken onu buraya getirmek çok daha kolay oldu.
Ладно, надо доставить шлюпку Эбби. Pekâlâ, bu botu Abby'ye götürmeliyiz.
Мы должны доставить их остальным. Bunları aşağıya, diğerlerine götürmeliyiz.
Нужно доставить этого героя домой. Bu kahramanı evine götürmemiz gerek.
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. Benim barmeni bulup bu bir kutu dolusu tabure üstünü teslim etmem lazım.
Прошу тебя меня туда доставить. Senden beni oraya götürmeni istiyorum.
Или, если на то пошло, использовал ребенка, чтобы доставить оружие? Ya da, bu konuda, silahı teslim etmek için bir çocuk kullandı?
В приоритете - доставить тебя в безопасное место. Birinci önceliğimiz, seni güvenli bir yere götürmek.
Ты думаешь, сможешь просто доставить меня как посылку? Beni bir paket gibi teslim edeceğini mi, düşünüyorsun?
Мы собираемся позволить ночному сторожу доставить деньги. Gece bekçisinin parayı teslim etmesine izin vereceğiz.
В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично. Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor.
Тогда к чему все эти хлопоты, чтобы доставить его сюда? O zaman neden onu buraya getirmek için bu kadar zahmete girdin?
Можно его доставить сегодня вечером? Bu gece teslimatı yapar mısınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.