Beispiele für die Verwendung von "душа" im Russischen

<>
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Говорят, человеческая душа весит грамм. İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler.
Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения. Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Какая ещё "душа"? Sen ruhun ne demek istiyorsun?
Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься. Eğer bir şeyleri değiştirmeyi başarabilirse sen gelmeden duşa benzer bir şey alabilirim.
Она истинная потерянная душа. Gerçek bir kayıp ruh.
Каждая новая душа поселяется в тело. " Her yeni ruh bir bedende barınır. "
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Моя парная душа Мет Хатчинсон. Benim ruh ikizim Matt Hutchinson'dur.
Душа Ангела. Она исчезла. Angel'ın ruhu, gitmiş.
Думаешь, у меня есть душа? Sence benim bir ruhum var mı?
Полотенца влажные, и я нашел рыжий волос в смыве душа. Havlular nemli, ve ben duş drenaj kırmızı bir saç bulundu.
Душа твоя чиста, пока не пролита кровь. Eğer kan dökmezsen, ruhun saf haliyle kalabilir.
Включая записи из душа, корабля и писсуаров. Buna gemi, duşlar ve tuvalet de dahil.
Через глаза душа изнутри представляет себя во вне. Gözler vasıtasıyla, içimizdeki ruh kendisini dışarıya sunar.
Она где-то рядом, душа, не нашедшая покоя. Orada bir yerde, huzursuz bir ruh halinde dolaşıyor.
Просто еще одна потерянная душа. Bir çeşit kayıp ruh gibiydi.
Это всё равно что спросить зачем человеку нужна душа. Erkeğe neden ruhun var demek gibi bir şey bu.
После душа вам дадут чай. Duştan sonra sıcak çay içersiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.