Beispiele für die Verwendung von "египта" im Russischen
Адам сказал, что они бизнесмены из Египта.
Adam onların Mısır'dan gelen iş adamları olduklarını söyledi.
Эти замечательные навозные жуки обитают в песках Египта.
Bu küçük bok böceği Mısır'ın çöllerinde yaşamaya çalışıyor.
Правительство Египта рассчитывает, что экспонаты вернуться в целостности.
Mısır hükümeti bu nesnelerin zarar görmeden geri dönmesini bekliyor.
Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş.
КИВЕТС - акроним Колумбии, Индонезии, Вьетнама, Египта, Турции и Южной Африки.
CIVETS, Kolombiya, Endonezya, Vietnam, Mısır, Türkiye ve Güney Afrika gibi ülkeleri kapsayan bir gruptur.
В 1799 году правитель Адб-эль-Рахман поздравил Наполеона Бонапарта с разгромом мамлюкского Египта.
1799 yılında, cetvel el-Rahman kutladı Napolyon Bonapart Memlûk yenilgisiyle Mısır.
род. 8 июля 1952, Александрия, Египет) - египетский политик, премьер-министр Египта с 14 июля 2004 года по 29 января 2011 года.
8 Temmuz 1952), 14 Temmuz 2004 - 29 Ocak 2011 tarihleri arası Mısır'ın eski Başbakanı.
В 1874 году султанат оказался под властью Египта, что вызвало недовольство широких слоёв населения.
1874 yılında saltanat genel nüfusu kızdırdı Mısır gücü altında oldu.
Город был заложен в 1979 году указом президента Египта Анвара Садата за номером 504.
Şehir, 1979 yılında Mısır Cumhurbaşkanı Enver Sedat'ın 504. başkanlık kararnamesi ile kurulmuştur.
В январе 1524 года Ахмед-паша объявил Египет независимым от Османской империи, провозгласив себя под именем "аль-Малик Мансур" ("el-Melik Mansur") новым султаном Египта.
Bunun üzerinde Ocak 1524'te Ahmed Paşa Mısır'ın Osmanlı devletinden bağımsız olduğunu ve kendinin de "el-Melik Mansur" unvanı ile Mısır sultanı olduğunu ilan etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung