Beispiele für die Verwendung von "его армию" im Russischen
Если сработает, это верный путь разбить Рама и его армию.
İşe yararsa Rahm ve ordusunu yok etmek kesin gibi bir şey.
Русские выгнали пинком под зад Наполеона и его армию из России.
Ruslar Napolyon'u ve ordusunu Rusya'dan kovdular.
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих.
Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку.
Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию.
İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию.
David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
Ты имеешь ввиду часть где барьер сдерживает армию Демонов?
Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun?
вот тебе возможность внести посильный вклад в армию.
İşte sana orduya borcunu ödemek için bir fırsat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung