Beispiele für die Verwendung von "его выгнали" im Russischen

<>
Но его выгнали через пару недель. Fakat bir kaç hafta sonra kovuldu.
А потом его выгнали за шашни с дочкой хозяина. Sirk yöneticisinin kızıyla fazla samimi olunca, işten atılmış.
Его выгнали из дома. Ailesi onu dışarı attı.
Тейлор и Рориш выгнали его. Taylor ve Rorish onu kovdular.
Мам, родители выгнали Квинн из дома. Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Их обеих выгнали из морпехов. İkisi de Deniz Kuvvetleri'nden atılmış.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Выгнали, отправили на реабилитацию. Derhal kovuldum, tedaviye gönderildim.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
И тебя выгнали из команды? Okul seni takımdan mı attı?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Меня не за полотенца выгнали! Ben havlular yüzünden mi kovuldum?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Кинана выгнали из ВМФ пару лет назад. Keenan bir kaç yıl önce donanmadan atılmış.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Его в два счёта выгнали из Вест-Пойнта. West Point'ten de kovulmuş, epey hızlı.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Что, тебя тоже выгнали? Seni de mi dışarı attılar?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.