Beispiele für die Verwendung von "его жертв" im Russischen

<>
Кто защитит его жертв? Onun kurbanlarını ne koruyacak?
Это - фото его жертв. Bunlar da birkaç kurbanının fotoğrafı.
Каждый инструмент оказывает разное воздействие на его жертв. Her birinin kurban üzerinde farklı bir etkisi olur.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Соответствует профилю жертв убийцы. Kasabın kurban profiline uyuyor.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Одной из жертв была твоя жена, так? Kurbanlardan biri de senin karındı, değil mi?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Число жертв будет колебаться от тысяч до. Tahmini kişi sayısı 00 ile 00 arasında.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Поначалу его целью были белые блондинки старше, но затем типаж жертв расширился. Başlangıçta'lerindeki beyaz ve sarışın bayanları hedef almıştı ancak kurban havuzunu genişletti.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Мелодия тянет жертв в его логово. Bu müzik kurbanını kendi sığınağına çekiyor.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Пять жертв, четыре могилы. Beş kurban, dört mezar.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Но я не могу объяснить странное разнообразие жертв. Fakat kurbanlarını neye göre ve nasıl seçtiğini anlayamıyorum.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.