Beispiele für die Verwendung von "его команда" im Russischen
Алекс Филиппенко и его команда в университете Беркли были-поражены мощностью взрыва.
Alex Filippenko ve California Üniversitesi Berkeley'deki ekibi patlamanın gücüyle hayrete düşmüşlerdi.
Три года назад его команда проверяла ядерные объекты в России.
Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi.
Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы.
O ve takımı okulları ziyaret ediyor, çocukları bilgilendiriyor ve dişlerini tedavi ediyor.
Это все неважно, если его команда адвокатов заявит о самозащите.
Ekibi, meşru müdafaa olduğunu iddia ederse, hiçbirinin önemi kalmaz.
Его команда обнаружила таких звезд за прошедшее десятилетие.
Ekibi, geçtiğimiz yıl içinde'den fazlasını tespit etti.
Он забил свой первый гол за клуб 9 июля 2008 года, в игре против "Португезы", когда его команда победила со счётом 4:0.
Coritiba'daki ilk golünü ise 9 Temmuz 2008'de Portuguesa'yla oynadıkları ve 4-0 kazandıkları maçta attı.
Маркем и его команда, в которую вошёл известный ботаник Ричард Спрус, покинули Англию в декабре 1859 и прибыли в Лиму в январе 1860 года.
Ocak 1860 sonlarında Lima'ya ulaşan Markham ve ekibi, ki içlerinde ünlü botanikçi Richard Spruce da bulunuyordu, Aralık 1859'da Peru'ya gitmek için İngiltere'yi terketti.
В 1992 году его команда получила новое поручение, что Гырмызыкент должен был быть освобожден от врага.
1992'de olduğu tabura yeni bir emir verildi, Kırmızıkent'i düşmandan kurtarmak.
11 сентября 2012 года дебютировал за национальную сборную, его команда на выезде потерпела поражение от Норвегии со счётом 1:2 в рамках отборочного турнира к чемпионату мира 2014 года.
11 Eylül 2012 tarihinde ise Slovenya A Takımı ile ilk maçına 2-1 kaybedilen 2014 FIFA Dünya Kupası elemeleri maçı olan Norveç maçında çıktı.
Игрок дебютировал в Эредивизи 27 августа 2011 года в матче с "Родой", когда его команда победила со счетом 3-1.
İlk maçına 27 Ağustos 2011'de çıktı ve 3-1 yendikleri Roda JC maçında bir de gol attı.
Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами.
Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики.
Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung