Beispiele für die Verwendung von "его органы" im Russischen

<>
Почему же тогда его органы отказывают? O zaman niye iç organları çöküyor?
А из Болдера в Колорадо кто-нибудь получил его органы? Boulder, Colorado'da bu organlardan birini alan olmuş mu?
Ещё хотите забрать его органы? Hala organlarını almak istiyor musun?
Шеф, его органы жизнеспособны. Şef, organları hala kullanılabilir.
Его органы и части тела потихоньку отмирают. Vücudu yavaş yavaş iş görmez hale geliyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Все внутренние органы здоровы. Tüm iç organları sağlıklıymış.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Это зря потраченные органы. Organ israfı olmasın da.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Половые органы формируются быстро. Cinsel organların oluşması yakın.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Искусственные органы, даже психологические проблемы. Sahte organları, psikolojik sorunları bile.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.