Beispiele für die Verwendung von "его память" im Russischen

<>
Оно переписывает его память. Onun hafızasını yeniden yazıyor.
Ты и те чертовы ведьмы уничтожили его память, а сейчас я уничтожу тебя. Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler ve şimdi ben de seni sileceğim.
Ладно, слушайте, я чту его память, продолжая вечеринку. Bakın, bu partiyi devam ettirerek onun hatırasını onurlandırıyorum. İyiymiş ya.
Нужно загрузить его память. Bu şeyin hafızasına bakmalıyız.
Ты создал его память. Onun anılarını baştan yarattın.
Найди что-то, что разворошит его память. Hafızasını yerine getirecek bir şey bulmaya bak.
Его память о забеге была уничтожена без побочных эффектов. Yarisla ilgili hafizasi kalici bir etkisi olmadan yok edildi.
Но чтобы почтить его память... Ama onun anısını onurlandırmak için...
Хотите почтить его память? Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz?
Я не позволю осквернять его память инфантильным юмором. Çocuksu esprilerle onun anısına leke sürülmesine izin vermem.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
У Хелен феноменальная память. Onun hafızası çelik gibidir.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.