Beispiele für die Verwendung von "его превосходительство" im Russischen

<>
Представляет его Превосходительство, Герцога Аквитании. Французский посол Короля Луи XII! Ekselansları Akitanya Dükü Majesteleri Fransa Kralı XII Louis'in elçisini takdim ederim.
Его превосходительство, президент Франции с супругой. Ve Ekselansları, Fransa Başkanı ve eşi.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой. Majestelerine bir kadeh içki ısmarlamak isteyen basit bir hizmetkâr.
Господа, его превосходительство просит вас. Baylar, Ekselansları sizi şimdi görebilir.
Его превосходительство Руфус Т. Файрфлай! Sayın Ekselansları Rufus T. Firefly!
Его превосходительство посол Франции и епископ Бонниве. Ekselansları, Fransa Büyükelçisi ve Piskopos Bonnivet.
Его Превосходительство посол Франции. Ekselansları Fransız büyükelçisi geldiler.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга. Bekle! Efendim, onu öldürürsek, Wong Kei-ying için hiç ipucumuz olmayacak.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Простите, ваше превосходительство. Af edersiniz, ekselansları.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Благодарю, ваше превосходительство. Teşekkür ederim, Ekselans.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ваше превосходительство, фараон прибыл. Efendi Hazretleri, Firavun geldi.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Ваше Превосходительство, Вас спрашивает какой-то господин. Birkaç kişi randevuları olmaksızın çıkageldiler, Ekselansları.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Еще виски, ваше превосходительство? Bir viski daha Sayın Elçi?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.