Beispiele für die Verwendung von "ее отца" im Russischen
Но не будем расстраиваться раньше времени, подождем возвращения ее отца.
Evet, ama birlikte endişelenmeye başlamadan önce, babasının dönmesini bekleyelim.
По завещанию её отца, Линнет получала деньги в случае совершеннолетия или замужества.
Linnet, babasının vasiyetine göre yirmi bir yaşını doldurduğunda veya evlendiğinde mirası alacaktı.
поместье ее отца с трудом приносит фунтов в год!
Babasının varlığının yılda ancak iki bin olduğu kulağıma çalındı!
Друзья её отца, заключенные в гетто, ищут для неё новое убежище.
Babası Yahudi mahallesinde. Babasının arkadaşları yeni bir sığınak arıyor. Uygun bir yer buluyorlar.
Дядя её отца, Герберт Самуэль (позднее виконт Самуэль), был министром внутренних дел в 1916 году.
Babasının amcası, 1916'da İçişleri Sekreteri ve İngiliz Kabine'de görev yapan ilk pratik Yahudi olan Herbert Samuel (daha sonra Viscount Samuel) idi.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу.
Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны.
Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального.
Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома.
Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung