Beispiele für die Verwendung von "ежегодный" im Russischen

<>
Торговая палата Саут-Парка рада устроить для вас первый ежегодный конкурс "Кто самая большая шлюха?" South Park Ticaret Odası sizlere. geleneksel "en büyük orospu kim" yarışmasını sunmaktan onur duyar.
А ежегодный бюджет в, 5 миллиона долларов? Onun yıllık bütçesi ne kadar? milyon dolar.
У него ежегодный трехдневный отгул. Onun geleneksel üç günlük izni.
Впервые ежегодный Вечер Тоста Главы Красавиц и Жаркого. Birinci Geleneksel Belle Başkanı Şeref ve Onur Etkinliği.
Вышел ежегодный партнерский обзор. Yıllık yardımcı anketi açıklanmış.
Утром при дворе обсуждался ежегодный налог. Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı.
Это ежегодный бал дебютанток. Bu yıllık sosyete balosudur.
Тебе и остальным руководителям команд приказано посетить ежегодный благотворительный вечер миссис Спенглер. Sen ve diğer takım liderleri Bayan Spangler'ın yıllık yardım kampanyası için görevlendirildiniz.
Ежегодный банкет риэлторов южной Калифорнии. Güney California Yıllık Emlakçılar Şöleni.
Потому что это ежегодный праздник города в честь величайших архитекторов? Şehrin en iyi mimarlarının şerefine verilen yıllık kutlama olması mı?
73-й ежегодный Венецианский международный кинофестиваль проводился с 31 августа по 10 сентября 2016 года. 73. Venedik Uluslararası Film Festivali, 31 Ağustos - 10 Eylül 2016 tarihleri arasında İtalya'nın Venedik şehrinde düzenlenen uluslararası film festivalidir.
74-й ежегодный Венецианский международный кинофестиваль проводился с 30 августа по 9 сентября 2017 года. 74. Venedik Uluslararası Film Festivali, 30 Ağustos - 9 Eylül 2017 tarihleri arasında İtalya'nın Venedik şehrinde düzenlenen uluslararası film festivalidir.
4 июля 1969 года Общество Маттачине организовало ежегодный пикет напротив Зала Независимости в Филадельфии. 4 Temmuz 1969 tarihinde Mattachine Society, Philadelphia'daki Independence Hall'ın önünde "Annual Reminder" ("Yıllık Hatırlatma") adlı yıllık grevini yürüttü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.