Beispiele für die Verwendung von "ездить" im Russischen

<>
Сейчас хорошо ездить, а насекомые - это пустяки. Bu zamanlar motor yolculuğu için birebir. Böceklere aldırma yeter.
Ты собираешься научить медведя ездить на велосипеде? Planın bu ayıya bisiklete binmeyi öğretmek mi?
Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе? Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ?
Безопасней ездить на автобусе. Otobüse binmek daha tehlikesiz.
Ездить с тобой безумно страшно. Seninle araba yolculuğu yapmak korkutucu!
Твоя мама должна быть довольно глупой, чтобы разрешать ездить пьяным. Senin annen sarhoşken araba kullanmak için izin verdiyse oldukça salak olmalı.
Ты умеешь верхом ездить? At sürmeyi biliyor musun?
Как тебе нравится ездить в украденной машине? Çalıntı bir arabayla gezmek nasıl bir duygu?
Элли любит ездить верхом. Ellie ata binmeyi sever.
Я припаркуюсь и научу тебя ездить. Arabayı kenara çekerim sana sürmeyi öğretirim.
Мне трудно ездить, трудно ходить. Motosiklet sürmek zor, yürümek zor.
Он должен научиться владеть мечом. И ездить верхом. Çocuğun kılıç sallamayı, at sürmeyi öğrenmesi gerekiyor.
Лишь в катафалках, люди могли ездить лежа. İnsanları yatay biçimde taşıyabilen tek araç cenaze arabasıydı.
Какой ребёнок не умеет ездить на велосипеде? Nasıl bir çocuk nasıl bisiklet sürmeyi bilmez?
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
Я люблю ездить по автострадам. Çevre yolunda araba sürmeye bayılıyorum.
Ненавижу ездить в Сими-Вэлли. Oraya arabayla gitmeyi sevmem.
и снова вернусь, если не запретят ездить в Майями. Gelecekte de gitmeye devam edeceğim, Miami'ye gitmek yasal oldukça.
Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения. Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz.
Ты должна научиться ездить. Bisiklet sürmeyi öğrenmen gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.