Beispiele für die Verwendung von "ей станет лучше" im Russischen

<>
Ощущение не из приятных, но потом ей станет лучше. Hoş bir durum değil. Ancak geçince kendini daha iyi hissedecek.
Когда ей станет лучше, спрошу. Biraz daha iyi olunca ona sorarım.
Когда ей станет лучше, попробуем более новые лекарства. Durumu stabil hale geldikten sonra deneyebileceğimiz yeni ilaçlar var.
Если ты постараешься, тебе станет лучше. Eğer denersen, kendini daha iyi hissedersin.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Если тебе станет лучше - мне понадобится это для добрых дел. Eğer kendini iyi hissettirecekse söyleyeyim, iyi bir amaç uğruna alıyorum.
Либо ему станет лучше, либо его состояние продолжит ухудшаться. Ya kendi başına iyileşecek ya da durumu kötüleşmeye devam edecek.
Может жизнь Расти станет лучше. Belki Rusty hayatını yaşamaya başlar.
Когда тебе станет лучше, позвони. Kendini daha iyi hissettiğinde beni ararsın.
Они будто считают, что мир станет лучше без нас. Biz olmazsak, dünyanın daha iyi bir yer olacağını düşünüyorlar.
Возможно это пройдет и мне станет лучше. Bu da geçecek ve her şey düzelecek.
Хотя бы пока Клэю не станет лучше. En azından Clay daha iyi olana kadar.
Это здорово, тебе станет лучше, честное слово. Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.
Отдохнет и ему станет лучше. Biraz dinlensin, iyi olacaktır.
Может станет лучше, может всё пройдет? Daha iyi hisseder misin, geçer mi?
Это стандартная процедура, пока ей не станет лучше. Standart prosedür bu. O kendini daha iyi hissedene kadar.
Подожди, пока мне не станет лучше. Kendimi biraz daha iyi hissedene kadar bekle.
станет лучше. Вот увидишь. Ama düzelecek, göreceksin.
Но так тебе станет еще лучше. Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin.
Дюжины прекрасных мужчин отвергнут тебя, и тебе станет намного лучше. Düzinelerce güzel insan seni reddetsin, sen de daha iyi hissedersin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.