Beispiele für die Verwendung von "если бы они знали" im Russischen

<>
Они знали, как пережить русскую зиму. Rus kışını nasıl atlatacaklarını biliyorlardı. Öyle mi?
Они знали о ее способностях? Onun yeteneklerinden haberleri var mıydı?
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Это не Эрон Стоукс, которого они знали. Gazetede resmi çıkan adam tanıdıkları Aaron Stokes değildi.
Они знали про сестру. Kız kardeşime olanları biliyorlardı.
Они знали, что эти гильзы могут связать их с местом преступления. Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı.
Они знали маршрут, время, да все. Rotayı, zaman çizelgesini, her şeyi biliyorlardı.
О, прошу, они знали что делали. Yapma lütfen, ne yaptıklarını biliyor olmaları gerekirdi.
Там знали, что делали. Onlar gerçekten ne yaptıklarını biliyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.