Beispiele für die Verwendung von "если вы видите" im Russischen

<>
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ". Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
GV: Каким вы видите развитие литературы Карибского региона, и где ваше место в ней? Faulkner "ın As I Lay Dying adlı eserini itiraf edebileceğimden çok kez tekrar tekrar okudum.
Вы видите перед собой нового репортера крупнейшего журнала Америки. America'nın en hızlı büyüyen magazin dergisinin yeni muhabirine bakıyorsunuz.
вы видите кольцо на пальце? Şu parmakta yüzük görüyor musunuz?
Вы видите, это наша спальня. Bakın, burası bizim yatak odamız.
Вы видите комбинированные гены родителей. Babaya ait karışık endekse bakıyorsunuz.
Вы видите великого американца. Karşınızdaki büyük bir Amerikalı.
Вы видите второе окно? İkinci pencereyi görüyor musun?
Вы видите какие-то тени? Hiç gölge görebiliyor musun?
Что вы видите на самой верхней строчке? En üstteki harfin ne olduğunu söyleyebilir misin?
Ваша - искать врага, поэтому вы видите врага. Sizin işiniz düşmanı bulmak, siz de düşman buluyorsunuz.
Вы видите, зеленая трава, она очень важна для нас. Yeşil çimlerin büyüdüğünü görüyor musun? Bu bizim için para demek.
Вы видите эти отметины, так? Bu izleri görüyorsun, değil mi?
А в бюллетени пропущен апостроф, как вы видите. Burada de göreceğiniz üzere, sandık apostrof yüzünden atlanmış.
Всем позициям, вы видите цель? Bütün ekipler, hedefi görüyor musunuz?
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки? Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Вы видите, какие переломы на переднем и заднем сегментах прослойки? Laminanın hem ön, hem de arkasında kırık olduğunu gördünüz mü?
Вы видите последнюю строчку? Son satırı gördünüz mü?
Вы видите что-нибудь необычное на этих фотографиях? Bu fotoğraflarda herhangi bir şey görüyor musunuz?
Капитан, Вы видите врага? Kaptan, düşmanı görüyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.