Beispiele für die Verwendung von "если я не ошибаюсь" im Russischen

<>
И если я не ошибаюсь, это вы. Acayip yanılmıyorsam, "o" da sensin...
Если я не ошибаюсь, то ты несешь полную околесицу. Eğer seni doğru anladıysam, şu anda ahlak dışı konuşuyorsun.
если я не ошибаюсь. Yanılmıyorsam anlam bulma çabasındasın.
Если я не ошибаюсь нас ожидает жаркая ночь. Çünkü tahminlerimde yanılmıyorsam şiddetli bir gece bizi bekliyor.
Я не ошибаюсь, так ведь? Yanılmıyorum, değil mi? Öyle.
Я не ошибаюсь, Сунита? Doğru değil mi, Suneetha?
Ты хочешь говорить, я не ошибаюсь? Konuşmak istiyorsun, değil mi?
Мистер Скрудж, если не ошибаюсь? Bay Scrooge, yanılmıyorum değil mi?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Я ведь не ошибаюсь? Yanılmıyorum, değil mi?
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Если не ошибаюсь, вы двоюродный брат Хораса старшего, а следовательно, ничего не решаете. Notlarım doğruysa, siz Büyük Horace'ın ilk dereceden kuzenisiniz. Ve bu size burada bir hak tanımıyor.
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Туда, если не ошибаюсь. Buradandı galiba, yanlış hatırlamıyorsam.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Если не ошибаюсь, расстрел. Yanılmıyorsam, şuradakiler süvariler olmalı.
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни. Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Если не ошибаюсь, в следующий раз Генри принесет пончики. Eğer yanılmıyorsam, vaftiz çöreği dağıtma sırası Henry'deydi.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Да, их было, дайте подумать, пятеро, если не ошибаюсь. Evet. Yaklaşık, bir düşüneyim, yanılmıyorsam beş kişi daha vardı. Philip Blake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.