Beispiele für die Verwendung von "женского" im Russischen

<>
Извините, у нас нет стенда диагностики женского мозга. Üzgünüm ama kadın aklını anlamaya yetecek bir bilgisayar yok.
Я возвращался домой с закрытия женского борделя и сказал моему водителю: Bir kadın genelevini kapatmış, eve dönüyordum ki şoförüme şöyle dedim:
В качестве дополнительного женского голоса? Ekstra bir kadın olarak mı?
Почему нет ни одного женского манекена? Neden hiç bayan manken yok burada?
Скарлетт была председателем женского комитета. Scarlett kadın komitesinin başına seçilmişti.
Что за кино о жизни женского тампона? Hayat boyu kadın pedi reklamı da ne?
Теперь там ужесточили наказание тем мужчинам, которые убивает своих родственников женского пола за измену. Şimdi kadın akrabalarını, kuralları çiğnedikleri için öldüren erkeklere şimdi daha ağır hapis cezaları veriliyor.
Да. Я могу выдержать всё, кроме женского плача. Evet, kadınların ağlaması dışında her şeyle başa çıkabiliyorum.
Недостаточно женского сока поэтому кожа обвисает, сиськи отвисают. Daha az kadın sıvısı. Cilt gevşiyor, memeler sarkıyor.
А вы шлите непьющих, и чтоб насчет женского полу... İçkiye bulaşmayan ve ellerini kızlardan uzak tutabilenleri göndermeye gayret edin.
Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма. Aslında kadın parfümü ile Haribo'nun harmanlandığı eşsiz bir şeydi.
У меня тоже есть особый друг женского пола. Benim de çok özel bir bayan arkadaşım vardır.
Это была "Минута женского здоровья с доктором Минди Лахири". "Dr. Mindy Lahiri ile Kadın Sağlığı Dakikası" nı izlediniz.
Да, женского пола. Evet, kız işte.
Это наименее важная часть женского тела. Onlar kadın vücudunun en önemsiz kısımları.
Другой зомби был мужского или женского пола? Diğer zombi, kadın mıydı erkek mi?
Даже лучшие из разведчиков не могут остановить титана женского типа. Keşif Birliğinin en seçkin askerleri dahi Dişi Dev'i durdurmayı başaramamıştı.
Кое-кто сам женского пола. Birileri zaten bayan galiba!
Словесная перепалка произошла около вечера с особью женского пола. 55 sularında, sorgulanmamış kadın şahıs sözlü münakaşa başlattı.
А мне не хватало женского внимания. Ben de bir kadının bana dokunmasını.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.