Exemples d'utilisation de "животным" en russe

<>
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Другим цирковым животным я могу показаться немного страшным. Diğer sirk hayvanları beni biraz ürkütücü buluyor da.
Тогда мы оставим его животным. Sonra da onu hayvanlara bırakırız.
Большой шаг прямиком к одинокой старости и домашним животным. Saçının grileşmesinden ve hayvanları önemsemekten sadece bir adım ötede.
Животным будет здесь хорошо. Hayvanlar burada iyi olacaklar.
Этим животным место в зоопарке. O hayvanlar hayvanat bahçesine ait.
Деннис, есть какие-нибудь жалобы на наездников о плохом отношении к животным? Peki, Dennis, hiç hayvanlara eziyet eden biniciler raporu aldın mı?
И животным в оставшихся -х. Öteki otuz dördünde de hayvan.
Но даже таким животным положено посещение адвоката. Senin gibi hayvanlar için bile avukat gönderiyorlar.
Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным. Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir.
Я не могу ездить к животным на автобусе. Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın.
Если бы ты был ни животным, ни человеком. Bilmiyorum, bir madde. Hayvan ya da insan değil.
Я тоже хочу быть животным. Ben de hayvan olmak istiyorum.
Ты назвал меня напыщенным животным? Bana şişirilmiş hayvan mı diyorsun?
Нет необходимости оставаться с таким умирающим животным, как я. Benim gibi ölmekte olan bir hayvana bağlı kalmana gerek yok.
Ты ощущаешь себя животным. Kendini hayvan gibi hissediyorsun.
Если бы коробка была животным, то каким? Леопард? Kutu bir hayvan olsaydı, ne tür bir hayvan olurdu?
Здесь животным приходится сталкиваться с самыми серьёзными изменениями, происходящими на нашей планете. Gezegenimizde gerçekleşen en büyük değişimle hayvanların başa çıkmak zorunda olduğu yer, burası.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !