Beispiele für die Verwendung von "живые" im Russischen

<>
Мы всё ещё живые! Yaşıyoruz! Hala yaşıyoruz!
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. Haberlerde olay hakkında o kadar çok şey dinliyoruz ki onları yaşayanların da insan olduğunu unutuyoruz.
Ты плачешь так жалобно, что слышат и живые, и мертвые? Cenazeden sonra bizi avutan ve sözleriyle bize teselli veren sen değil miydin?
А все живые существа, большие и маленькие... Ve bütün canlı varlıklar, büyük ve küçük...
Эти восковые фигуры живые? Balmumu heykeller canlı mı?
Это бренды! И они живые! Bunlar markalar, Abby, yaşıyorlar!
Да, живые мертвецы. Evet, yaşayan ölüler.
И он тоже. Все живые существа имеют слабости. Hayatta olan her şeyin bir zayıf noktası vardır.
У нас живые вьеты справа! Üç yönünde canlı düşman var.
Они ещё зелёные и живые. Hala yeşil ve hayatta oluyorlar.
Мы нужны тебе живые! Bize canlı ihtiyacın var!
Вы знаете, что живые нервы лучше мёртвых. Canlı sinirlerin ölü sinirlerden daha iyi olduğunu biliyorsunuz.
Люди там - живые. Oradaki insanlar yasam dolu.
Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности. Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor.
Проверьте, есть ли живые. Yaşayan var mı kontrol edin.
Живые существа, но не люди. İnsan değil ama canlı bir varlık.
Мы единственные живые люди в этом городе. Bu şehirde nefes alan tek canlı biziz.
Несколько учеников делают живые версии известных картин. Birkaç öğrenci ünlü tabloların canlı versiyonlarını hazırlayacağız.
Пока мы все не узнаем, все живые или мертвые - его потенциальное оружие. Biz bunun ne olduğunu bulana kadar hepimiz, yaşayanlar ve ölüler onun potansiyel silahlarıyız.
Мистер Уэссекс, наши тела самые сложные живые организмы. Bay Wessex, cesetlerimiz evrendeki en karışık canlı organizmalardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.