Beispiele für die Verwendung von "за границей" im Russischen

<>
который живет за границей. Yurtdışında tanınan bir Japon.
У нас нет шпионов за границей независимого государства.... Biz ülke sınırları içinde hiçbir casusa istihdam etmeyiz.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Я впервые за границей и мне страшно. İlk defa yurt dışına çıktığımdan biraz korkuyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются. Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Много лет провел за границей. Yurt dışında epeyi zaman geçirmiştir.
Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало. Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti.
Но впервые в истории фирмы продажи за границей выше, чем дома. Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor.
Если он прячется за границей, значит дело весьма серьезное. Dışarıdan birini kiralamış olması bu işi çok ciddiye aldığını gösterir.
Мы искали его по всей Андалузии и за границей. Onu her yerde aradık, Endülüs'te ve yurt dışında.
Ты учился за границей? Yurt dışında mı okudun?
Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна. Deniz aşırı ülkelerde çalıştı, Asher Flynn'le de o zaman evlendi.
Ему понадобится счет в банке и пару оффшорных филиалов за границей. Kıyı bankalarından bir ya da ikisinde, Banka hesaplarına ihtiyacı olacak.
"Домой и за границей". "Yurt içinde ve dışında."
Он владеет сетью ночных клубов за границей. Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir.
Они работают за границей. Ailem yurt dışında çalışıyor.
Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS. Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor.
Нет, это не Роди, он за границей. Hayır, Roddy burada değil. O hâlâ yurt dışında.
как там за границей? Ülke dışında durumlar nasıl?
За границей, абсолютно свободная. Denizaşırı bir ülkede ve bekar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.