Beispiele für die Verwendung von "за день" im Russischen

<>
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
За день до его исчезновения, мебельный фургон видели. Adam ortalıktan kaybolduktan sonra komşusu bir tesisatçı kamyoneti görmüş.
Я отмотал передвижения фургона за день. Kamyonun tüm günkü hareketlerini takip ettim.
Они приносят её за день до этого из соображений безопасности. Güvenlik önlemlerinden ötürü yarısını, ödemeden bir gece önce getiriyorlar.
За день до нашей свадьбы? Düğünümüzden bir gün önce mi?
За день до речи президента. Başkanın konuşmasından bir gün önce.
Большинство проституток высшей категории принимают от пяти до восьми клиентов за день. Sıradan bir fahişenin günlük müşteri sayısı, beş ile sekiz arasında değişir.
До Валенсии доберусь за день. Sanırım Valencia'ya bir günde ulaşabilirim.
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось. Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Это было за день до убийства Дэймона Харлоу. Damon Harlow ölmeden önceki gün gerçekleşmiş bu konuşma.
Звонки прекратились за день до инцидента. Sammy'nin vurulmasından bir gün önce durmuş.
Последний раз отходы вывозились за день до пожара. Laboratuvar tahrip edilmeden bir gece önce atıklar toplanmış.
За день за попытки самоубийства Селин, я переслала ей любовную переписку Самира и мамы. İntihara kalkışmadan bir gün önce ona annemle Samir arasındaki bütün aşk mesajlarını e-posta ile gönderdim.
Много всего может случиться за день. Bir gün içinde çok şey olabilir.
Он звонил мне за день до смерти. Ölmeden bir gün önce beni oradan aramıştı.
За день до смерти вашего мужа? Kocanız ölmeden bir gün önce mi?
Я устал за день. Gün boyunca epey yoruldum.
Столько разъездов за день. Bugün çok yolcu vardı.
Это самый длинный драйв за день. Bugünün en uzun yolu Bay Junuh.
Впервые за день, все стало хорошо. O gün ilk defa, işler yolundaydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.