Beispiele für die Verwendung von "за месяц" im Russischen

<>
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия. Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
Там статья с криминальной статистикой за месяц в -9. Nine-Nine'nın aylık suç istatistiği hakkında bir köşe yazısı var.
Сколько животных погибает за месяц? Bir ayda kaç hayvan ölüyor?
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Она появилась за месяц до маминой смерти. Annemin son aylarında bize ilaç gibi geldi.
Трижды за месяц на твоём столе? Senin masanda bir ayda üç kez?
Это уже третий случай за месяц. Bu ay, bu üçüncü olay.
Я бы хотел заплатить $ 1300 за месяц страховки. Bir aylık sağlık sigortası için 00 dolar ödemek istiyorum.
Первый раз за месяц - никаких забот, никаких обязательств. Aylardan beri ilk defa, endişe yok, sorumluluk yok.
За месяц в районе ограбили две аптеки. Mahallede bu ay iki eczane birden soyuldu.
За месяц до выборов он отстаёт на очков. Seçimlere sadece ay kala hâlâ rakiplerinin puan gerisinde.
Я потерял двух друзей за месяц. Bir ay içinde iki arkadaşımı yitirdim.
Не существует способа подготовить этих детей к боевым миссиям за месяц. O çocukların bir ay içinde savaş görevine hazır olmalarının imkanı yok.
Вот случаи одержимости, с которыми мне пришлось столкнутся за месяц. Bir bak şuna. Normalde ayda bir kez şeytan kovmaya çağırırlar beni.
Вау, заказов за месяц! Vay canına. Bir ayda sipariş.
Это уже -й за месяц. Bu ay dördüncü kere oluyor.
Это плата за месяц. İşte bu aylık ücretiniz.
На два пункта за месяц? Geçen ay sadece iki puan.
Арендодатель приходил, сказал, аренды за месяц будет достаточно. Ev sahibi geldi. aylık kira bir süre daha idare edermiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.