Beispiele für die Verwendung von "за неделю" im Russischen

<>
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Бог создал мир за неделю. Tanrı dünyayı bir haftada yarattı.
Он заполнится за неделю! Bir hafta içinde dolacak!
Эта штука окупит себя за неделю. Bir haftada kendi parasını çıkarır zaten.
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir.
Иначе нам никак не добраться до Виктории за неделю. Yoksa seni Victoria'ya bir hafta içinde götürmem mümkün olmaz.
Я думал, это что-то мимолётное, за неделю пройдёт. İlk başlarda bir haftalık, gelip geçici bir şey sanmıştım.
Это уже третий за неделю. Bu hafta bu üçünçü kişi.
И за неделю до урагана... Kasırgadan bir hafta önce de...
А приехал сюда и бум! Закончил за неделю. Sonra buraya geldim ve bom, bir haftada bitirdim.
Два проникновения в дома, меньше, чем за неделю? İki haftadan daha kısa bir sürede iki haneye tecavüz vakası.
Мы уже второго такого ковбоя за неделю берём. Bu bir hafta içinde denk gelen ikinci kovboy.
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов. Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Представьте, что мы сделаем за неделю. Bir hafta sonra nasıl olacağını hayal edin.
За неделю до моего -летия мои родители погибли в автокатастрофе. yaşıma girmeden bir hafta evvel ailemdeki herkes araba kazasında öldü.
Но мы будем платить фунтов за неделю на протяжении недель. Ama her ay on sekiz hafta için yüzer pound ödeyecektik.
За неделю до выпускной церемонии. Mezuniyet töreninden bir hafta önce.
За неделю до благотворительной вечеринки? Hayır etkinliğinden bir hafta önce?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.