Beispiele für die Verwendung von "за один день" im Russischen

<>
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
За один день мы не успеем морально разложиться. Emin ol hiç olmazsa bir gün içinde çökmeyiz.
ты это выучил за один день? Tüm bunları bir günde mi öğrendin?
Я достаточно вынесла унижения за один день. Bir gün için bu kadar aşağılanma yeter.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался. Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Если вы сумеете уладить это за один день, вы профессиональнее меня. Eğer bir günde bu işi başarırsan benden daha iyi bir adamsın demektir.
Потрясающе, когда жизнь может измениться за один день. Bir günde hayatınızın bu kadar değişebilmesi gerçekten hayret verici.
Поздравляю, Стэнли, ты настроил против себя весь дом за один день. Tebrikler, Stanley, bütün hane halkını tek bir öğleden sonrada uzaklaştırmayı başardın.
Два проходимца за один день. Bir günde iki meraklı birden.
У тебя есть один день на раздумья. Tekrar düşünmek için tam bir günün var.
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
Один день работы, штук прибыли. Bir günlük iş ve bin kârdayız.
Один возьмется за один конец, второй - за другой. Birisi bir elinden tutar, ve diğeri ötekinden ve sonra...
Еще один день в раю. Cennette bir yeni gün daha.
А ладья может пересечь всю доску за один ход! Bir kale tek bir hamle ile tüm tahtayı dolaşabilir.
Еще один день, еще один покупатель! Başka bir gün, başka bir müşteri!
Я бы умерла за один из таких. Bunlardan bir tane almak için ölüyordum be.
А потом в один день была перестрелка. Bir gün ateş ateşe, çatışma vardı.
Живучесть кошки всего за один доллар. Kedinin dayanma gücü için sadece dolar.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.