Beispiele für die Verwendung von "за последний" im Russischen

<>
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли". Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения. Son bir saatte bir süre arındırma ayini okudum.
Ее температура была стабильной за последний час. Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı.
За последний час разрыв увеличился на%. Son saatte bozulma %27 oranında genişledi.
Отдел по наркотикам заметил большой приток чистого мета за последний год. Uyuşturucu birimi, son ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş.
Семь новых сделок за последний месяц. Geçtiğimiz ay yedi yeni anlaşma var.
Это уже -ый белый фургон за последний час. Son bir saat içindeki dördüncü beyaz minibüs bu.
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
Уровень тропонина за последний час утроился. Troponin seviyesi bir saatte üçe katlandı.
И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз. Ve geçen ay bir düzineden fazla kere, birisi Bill George'un sayfasını aramış.
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год. Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun.
Мне нужен список всех сделок Morello Assets за последний год. Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
Скажем, за последний фильм сколько Вы получили? Yani son yaptığın filmden, kaç para aldın?
Появилось новых личностей и это за последний час. Geçen bir saat içerisinde yeni kişilik ortaya çıktı.
Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год. Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor.
У меня вызовов за последний час. Son bir saat içinde ihbar geldi.
За последний час ничего не изменилось. Yok bir saat önce bıraktığın gibi.
За последний год жертвами "Безликих" стали бизнесменов и чиновников. Geçen yıl, Meçhul iş dünyasından ve hükümetten kişiyi hedef almış.
Цены на продукты за последний месяц были на% выше чем год назад. Gıda fiyatları geçtiğimiz ay bir önceki yılın aynı dönemine göre %3,9 arttı..
За последний месяц она дважды навещала Риверу. Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.