Beispiele für die Verwendung von "за рубежом" im Russischen

<>
Любая связь с ICO за рубежом? Yurt dışında ICO'yla bağlantısı var mı?
Помнишь ту программу обучения за рубежом? Меня записали. Sana üçüncü sınıfı yurt dışında okuma programından söz etmiştim.
Занимается производством потребительских товаров за рубежом. Yurt dışına tüketim malları imal ediyor.
Раз Стракер за рубежом, полагаю вы доложите кому-то другому? Strucker uzaklarda olduğundan bu yana başka birine rapor verdiğini varsayıyorum.
Южно-африканским музыкантам не разрешалось играть за рубежом. Güney Afrikalı müzisyenler denizaşırı ülkelerde konser veremiyordu.
Нет необходимости собирать опиум за рубежом. Yabancı ülkelerden afyon almaya gerek yok.
Они работают за рубежом. Onlar denizaşırı yerlerde çalışıyor.
Обучение за рубежом переоценивают. Yurt dışında okumak abartılıyor.
За рубежом в аргентинском городе Мендоса Хосе де Сан Мартин и Бернардо O "Хиггинс планируют следующий военный поход против Испании. Arjantin Mendoza'daki sürgünlükte, José de San Martín ve Bernardo O 'Higgins İspanyollara karşı yeni bir taarruz planlarlar.
К концу первого этапа Государственной программы в 2015 году, число студентов, обучающихся за рубежом, а также члены этой сети увеличится на огромное количество. Yurtdışında Devlet Eğitim Programının 2015 yılında sonlanacak ilk aşaması ile beraber yurtdışında eğitim alan öğrencilerin sayı, aynı zamanda şebeke üyeleri artacaktır.
Кроме того, другой вид деятельности, это разработка планов действий и правильных стратегий для более качественной и следовательно рациональной организации мероприятий проводимых за рубежом. Buna ek olarak, faaliyet yönlerinden diğeri, yurtdışında yapılacak organizasyonların daha kaliteli ve sonuç itibarı ile etkin düzenlenmesi için doğru stratejilerin saptanması ve faaliyet planlarının hazırlanmasıdır.
Также существуют клубы учащихся MUN и UNICEF, занимающиеся участием в дебатах в Стамбуле и за рубежом, и организацией благотворительных концертов. Okulun ayrıca yurt içi ve yurt dışında münazaralara katılan MUN ve yardım konserleri düzenleyen UNICEF gibi kulüpleri de bulunmaktadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.