Beispiele für die Verwendung von "за руки" im Russischen

<>
Вы будете держаться за руки. El ele tutuşacaksınız. Birbirinize gülümseyeceksiniz.
Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение! El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi!
А ведь мы даже за руки не держались. Bugüne dek hiç el ele tutuşmamış olsak bile.
Все беремся за руки и направляемся к столу. Herkes el ele tutuşsun ve direkt masamıza gidelim.
С держанием за руки. Elini tutarak hem de.
Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах? Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız?
И мы вышли держась за руки. Ama birlik olduk ve aydınlığa çıktık.
Ладно, возьмитесь за руки. Tamam, el ele tutuşun.
Вон за руки, Вон за плечи. Dolar elim, Dolar da omuzlarım için.
Нам стоит прекратить держаться за руки? El ele tutuşmayı bırakalım mı artık?
Только держались за руки? Sadece el ele tutuştunuz?
Теперь возьмитесь за руки. Şimdi el ele tutuşun.
Возьмемся за руки и споем псалом? El ele tutuşup ilahi mi söyleyelim?
Будете держаться за руки и молиться? El ele tutuşup dua mı edeceksiniz?
Мы должны держаться за руки. El ele tutuşsak iyi olur.
Забавно, как быстро мы взялись за руки. Direkt el ele tutuşma kısmına geçmemiz tuhaf oldu.
Просто возьмитесь за руки. El ele tutuşmamız yeter.
Давайте все возьмемся за руки! Haydi, el ele tutuşalım!
Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты. El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan.
В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки? Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.