Beispiele für die Verwendung von "за руку" im Russischen

<>
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
И вдруг он схватил меня за руку и заглянул прямо в глаза. Sonra bir de baktım ki, elimi tutuyor ve gözlerimin içine bakıyordu.
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину. 'Sadece şu adamın elini tutun, dükkanda biraz gezin.
Можно подержать тебя за руку? Biraz olsun elini tutabilir miyim?
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Больше никаких секретных держаний за руку. Gizli gizli el ele tutuşmak yok.
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Не подержишь меня за руку? Yemek yerken elimi tutar mısın?
Так что хватай его за руку и тяни из-под машины. Yapmamız gereken şey; kollarından tutup onu arabanın altından çıkarmak.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
что какой-то мужик схватил тебя за руку и увёл. Adamın birinin, seni kolundan tuttuğu gibi götürdüğünü söyledi.
Можно взять напарника за руку? Biri ortağının elini tutamaz mı?
Парень схватил меня за руку и привязал к стулу. Adam koluma Benihana stili girişti ve beni sandalyeye bağladı.
Это Пиньон держит за руку Сантини? Pignon, Santini'nin elini mi tutuyor?
Я держал ее за руку. Onun değerli yaşlı elini tutuyordum.
И сегодня я держала Тая Бэйлора за руку, когда он умер. Ve, ve, ve bu gece ölürken Ty Baylor'ın elini tuttum.
Возьмите его за руку, дети. Hadi çocuklar, babanızın elini tutun.
Я всегда хотел держать за руку девушку в кино. Her zaman sinemada bir kızın elini tutmayı hayal etmişimdir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.