Beispiele für die Verwendung von "за этими" im Russischen

<>
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Право прятаться за этими полками до конца своей жизни? Hayatının geri kalanını bu raflar arasında geçirme hakkını mı?
"Шесть фехтовальщиков следуют за этими фигурами... "Bu kişileri altı silahşör takip eder...
Даже за этими массивными стенами, однажды произошёл необычный случай. Bu geçit vermeyen hudutta bile, özel bir gün oldu.
Что там за этими воротами? Kapının diğer tarafında ne var?
Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами? Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde?
где ее получит один из продюсеров за этими двумя столами. ve bu iki masada oturan yapımcılarımızdan biri bu bilgiyi alıyor.
Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели. Bu duvarların ötesinde oturan siviller hayatlarını disiplin ve bir amaç uğruna yaşamak yerine tahmin ve varsayımlarla yaşarlar.
За этими словами нет мысли. Arkasında bir düşünce yok yani.
Судя по карте, форт за этими лесами. Haritaya göre kale, bu ormanın hemen ardında.
За этими стенами нет ничего, кроме страха и сомнений. Bu duvarların ötesinde korku ve endişeden başka hiçbir şey yok.
За этими дюнами нас окружают Алтайские горы. Bu tepelerin ardinda bizi Altay daglari çevreliyor.
Половина разведслужб по всему миру гонялись за этими парнями. Dünyadaki istihbarat teşkilatlarının yarısı ara ara bu adamların peşindeymiş.
Каждый видит что-то разное за этими картинами. Herkes resmin arkasında farklı bir şey görür.
Смотрите за этими экранами, сержант. Gözünü o ekrandan ayırma, Çavuş.
Пойдем прямо за этими парнями. Kapüşonunu tak. Bu adamların peşinden.
О 'Брайен стоит за этими бомбами. Bu bombaların ardında O 'Brien var.
Мистер Трик, последите за этими людьми. Bay Trick, bu insanlara dikkat et.
Гордон уже больше года охотится за этими вампирами. Gordon bir yıldır bu vampirlerin peşinde. O biliyor.
Я наблюдаю за этими банкирами, которые наживаются на моих сделках. Diyorum ki, tüm bu bankacılar bu anlaşma ile köşeyi dönmüş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.