Beispiele für die Verwendung von "завершено" im Russischen

<>
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Сканирование макета Старк-Экспо-1974 завершено, сэр. Stark Fuarı Maketi'nin taraması tamamlandı efendim.
Строительство практически завершено, в декабре сдача объекта. İnşaat bitmek üzere. Kasım başında tamamlanmış olacak. Güzel.
Эмоции уничтожены, преобразование завершено. Duygular silindi, dönüşüm tamamlandı.
Сканирование вражеского корабля завершено. Düşman gemisini taramayı tamamladık.
Но это задание завершено в прошлом месяце. Ama bu görev geçen ay sona ermiş.
Это заседании не завершено. Bu toplantı daha bitmedi.
Сооружение лунки Кинг Конг завершено. King Kong deliğinin inşası tamamlandı.
Усиление двигателей и корпуса завершено. Gövde ve itici takviyeler tamamlandı.
С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года. Avraham Yusian önderliğindeki yerel cemaat liderlerinin yardımlarıyla yeni bina Ekim 1965'te tamamlandı.
Строительство небоскреба было завершено в 1996 году, его высота составляет 234 метра. Bina 1996 yılında tamamlanmış olup, 234 metre yüksekliğindedir ve 54 katlıdır.
Строительство было завершено к столетию со дня начала войны за независимость Мексики в 1910 году. İnşası, Meksika Bağımsızlık Savaşı'nın başlangıcının 100. yıldönümü olan 1910 yılında tamamlandı.
Строительство трёх трибун было завершено в течение двух лет. Üç tirbünün inşaatı iki yıl içinde tamamlandı.
Поглощение было завершено в ноябре 2010 года. Devralma Kasım 2010'da tamamlandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.