Beispiele für die Verwendung von "завершить" im Russischen

<>
Я хочу завершить все незавершенные планы. Yarım kalmış olanların hepsini bitirmek istiyorum..
Я хочу завершить историю сегодня. Hikayeyi bu gece bitirmek istiyorum.
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал. Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor.
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась. Çok zaman önce ülkenizin yarıda kestiği iç savaşı bitirmeye çalışıyorum.
Я должна завершить его для Сайласа. Silas için bu üçgeni tamamlamam gerek.
Мне просто нужно завершить круг. Geriye şu çemberi tamamlamak kaldı.
Он хочет завершить начатое. Başladığı işi bitirmek istiyor.
Он попробует завершить это сегодня. İşini bu gece bitirmeye çalışacak.
Не хотели бы завершить это за обедом? Buna öğlen yemeğinde devam etmeye ne dersin?
Согласно традиции удачную проверку надо завершить водкой и музыкой. Güzel sonuçlanmış bir kontrolü votka ve müzikle bitirmek adettendir.
Ты хочешь завершить это? Bunu bitirmek istiyor musun?
Этот концерт я бы хотела завершить новой песней. Bu geceyi yeni bir şarkı ile bitirmek istiyorum.
Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч. Aaron Williams, yedi günlük bu rezil maçı bitirmek için bir puan uzakta.
Настало время завершить его работу. Bu defa işi ben bitireceğim!
Мы обязаны завершить начатое. Bu görevi bitirmek zorundayız.
Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси. Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var.
По-видимому, Эрик работал над этим уже давно, но не смог завершить проект. Görünen o ki Eric bir süredir bu konu üzerinde çalışıyormuş ama bitirmeye fırsat bulamamış.
Что? Приехал завершить начатое? Buraya işi bitirmeye mi geldin?
Тот, кто ударил Минь-Янг, вероятно вернулся, чтобы завершить начатое. Bahse girerim ölmeden önce Min-Yung'ı döven kişi işi bitirmek için geri döndü.
Мы можем полностью воссоздать место преступления, завершить сценарий нападения. Biz suç mahallilerini yeniden oluşturabilir, ve saldırı senaryonlarını tamamlayabiliriz...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.