Beispiele für die Verwendung von "завещание" im Russischen

<>
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети? "Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Завещание не прокатит без свидетельства о смерти. Ölüm belgesi olmazsa vasiyeti bir işe yaramaz.
Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание. Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek.
Поэтому она меняет свое завещание? Bu yüzden mi vasiyetini değiştirdi?
Вы уже получили завещание? Vasiyetnameyi işleme koydunuz mu?
И он изменил завещание. O da vasiyetini değiştirdi.
Это завещание твоего отца. O, babanın vasiyeti.
Это означает, что автор намеревался использовать его как свое завещание. Yazarın, belgenin bir vasiyet olarak işlem görmesine niyetlendiği anlamına geliyor.
Нейт перевернул весь дом, пытаясь найти завещание отца. Nate babanın vasiyeti bulacak diye evi alt üst etti.
Это единственный способ найти завещание. Vasiyeti ancak öyle bulabilirsin. Pekâlâ.
Уверен, всё прояснится, как только огласят завещание. Ve eminim vasiyet okunduğu zaman her şey açıklanmış olacak.
Я менял своё завещание уже три раза! " "Vasiyetimi şimdiye kadar üç kez değiştirdim."
Пока не испортила все, изменив чертово завещание. Sonra lanet vasiyetini değiştirerek her şeyi berbat etti.
"Завещание Майкла Хенчарда" "Michael Henchard'ın vasiyeti.
Знаю, но если папа продиктует новое завещание на японский магнитофон... Biliyorum ama babam eğer Japon kayıt cihazına yeni bir vasiyet kaydederse...
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью. Van Garrett ölmeden önce yeni bir vasiyetname yazmış.
Нет. Только один человек мог уничтожить завещание. O vasiyeti yok edebilecek tek kişi vardı:
А второй - завещание старика Симеона. Ve diğeri de yaşlı Simeon'un vasiyeti.
Только я нашёл завещание... Tam da vasiyetini bulmuştum.
Это было простое завещание, мистер Пуаро. Karmaşık bir vasiyet değildi, Bay Poirot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.