Beispiele für die Verwendung von "загадку" im Russischen

<>
Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира. Bu dünyanın gizemini çözüp kendi dünyamız olarak sahiplenmek için kaynağa gitmeye hala kararlıyım.
Сегодня мы разгадаем эту загадку. Bu sorunu bu gece çözeceğiz.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Я исследую научную загадку. Bilimsel bir gizemi araştırıyorum.
Какую загадку я должен разгадать? Hangi büyük gizemi çözmemi istiyorsun?
И я нашёл такую маленькую загадку в сумке. Ve ben bu küçük gizemli şeyi çantada buldum.
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка. Elbette bir moronun gönlünde yatan gizemleri çözecek her şeye sahiptim.
Ты не загадаешь загадку, чтобы остановить его? Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer?
Держу пари, так просто загадку Пэна не решишь. Pan'in bulmacasının cevabı, eminim bundan biraz daha karışıktır.
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку. "Bilinmeyenin içindeki gizem dolu bir bilmece".
И я обнаружил ещё одну загадку... Ve bulduğum diğer gizemli durum da...
Как Вы можете обьяснить эту загадку? Bu bulmaca size ne ifade ediyor?
Прежде чем выпустить песню, 25 октября 2016 года Шакира поделилась специальными подсказками в своём Instagram, собрав которые, можно было отгадать загадку. Ondan çok şey öğrendim. "Şarkı yayımlanmadan önce Shakira, Instagram hesabından 25 Ekim 2016'da bazı ipuçları paylaştı be eğer birisi gizemi çözerse ona kişisel olarak mesaj atacağını söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.