Beispiele für die Verwendung von "задают" im Russischen

<>
Я надеялся получить здесь ранее но снятие евро, люди задают много вопросов. Daha erken gelmeyi umuyordum ama, 000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor.
Такой вопрос мне не часто задают. Bu soru bana çok sık sorulmaz.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Мои клиенты задают вопросы. Müşterilerim soru sormaya başladı.
Барсук и медведь задают вопросы. Porsuk ve ayı sorular soruyor.
О, вам ведь нечасто задают такие вопросы? Bu soru size çok sorulmuyor, değil mi?
Многие задают этот вопрос в наши дни. Bugünlerde bir çok insan bu soruları soruyor.
Почему они задают больше вопросов Хироши? Neden Hiroshi'ye daha fazla soru soruyorlar?
Мне почему-то все задают этот вопрос. Çok tuhaf. Herkes aynı soruyu soruyor.
Платят наличными, вопросов не задают. Nakit ödüyorlar, hiç soru sorulmuyor.
Стриптизерши не задают вопросов! Çünkü striptizciler soru sormaz!
Они задают неправильные вопросы. Tüm yanlış soruları soruyorlar.
Люди постоянно задают мне медицинские вопросы. İnsanlar bana sürekli medikal sorular soruyor.
Проводится видео-конференция, студенты задают вопросы и все такое. Öğrencilerle soru cevap yapabilmek için bir video konferansı hazırlıyorlar.
Этот вопрос мне задают чаще всего. İnsanların bana sık sık sorduğu soru.
Некоторые нормальные люди задают вопросы друг другу, Алекс. Sıradan insanların birbirine sorduğu bir şey sordum, Alex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.