Beispiele für die Verwendung von "задержите дыхание" im Russischen

<>
Задержите дыхание, люди. Nefesinizi tutun, millet.
Вдохните и задержите дыхание. Nefes al ve tut.
Дышите глубже, задержите дыхание насколько сможете. Derince nefes al, tutabildiğin kadar tut.
И задержите дыхание, потому что я ел яйца по-шотландски. Ve bir süre nefesini tut. Gaz yapan İskoç yumurtalarından yemiştim.
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Кто-нибудь, задержите его! Lütfen, durdurun onu!
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Задержите его и сразу сообщите мне. Onu alıkoymak için ne gerekiyorsa yapın.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
Задержите их, идиоты! Durdurun şunları, aptallar!
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Нет, задержите фургон! Hayır, minibüsü yakalayın!
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Будете дежурить пока не задержите её. Biz onu getirene kadar burada bekleyin.
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
Кензи, Дикс, задержите его. Kensi, Deeks, durdurun onu.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Ребята, просто задержите их на минуту дольше. Millet, onları bir dakika daha oyalayın sadece.
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.