Beispiele für die Verwendung von "заживо" im Russischen

<>
Случайно быть похороненным заживо. Yanlışlıkla canlı canlı yakılmak.
Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо. O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом. Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Он сожрет тебя заживо. Seni canlı canlı yiyecek.
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей. CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков. Vücut darbeleri ve çığlıktan sürekli olarak kaçınmak için sivrisinekler tarafından yavaşça canlı canlı yenmek.
Тебя там мошкара заживо сожрет. Böcekler seni diri diri yerler.
Они похоронят меня заживо! Beni canlı canlı gömecekler.
Ты сжёг её заживо. Onu diri diri yaktın.
Он собирается заживо тебя освежевать. Canlı canlı derini yüzecek senin.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. Hızla kötü biri haline geliyorlar ya da canlı canlı yeniyorlar.
Он спалил их обоих заживо. İkisini de canlı canlı yaktı.
Скоро она сварится заживо. Birazdan canlı canlı pişecek.
Они похоронили меня заживо, выкопали, а затем снова похоронили. Beni canlı canlı toprağa gömdü, çıkardı, sonra tekrar gömdü.
Он сжег их заживо. Onları canlı canlı yaktı.
То есть кто-то бросил их с нашим парнем и они медленно сожрали его заживо? Yani adamı bu böceklerle mi gömmüşler? Onlar da adamı canlı canlı yemişler mi?
Элисон была похоронена заживо. Alison canlı canlı gömülmüş.
Убийца, которого я похоронил заживо. Canlı canlı gömdüğüm katil demek istedin.
Они сожгут тебя заживо. Seni diri diri yakacaklar.
Ты предпочитаешь быть съеденным заживо? Belki canlı canlı yenmek istersin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.