Beispiele für die Verwendung von "заложников" im Russischen

<>
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Особенно с захватом заложников. Özellikle rehin alma durumlarında.
Каждый переговорщик знает, что в случае силового спасения заложников выживает только каждый пятый. Polis arabulucularının çok iyi bildiği gibi rehine operasyonlarında başarı oranı aşağı yukarıda %20'dir.
А теперь выпускайте заложников. Şimdi rehineleri dışarı yolla.
Не просите нас дать вам на блюдечке потенциальных заложников. Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin.
Тогда нам нужно просканировать других заложников. O zaman hemen diğer rehineleri taramalıyız.
У него много заложников. Rehin aldığı kişiler var.
Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников. Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir.
что сделает всё, чтобы обезопасить заложников. Her şeyi yapıp rehineleri sağ salim kurtaracaklar.
Нет, мы не берем заложников. Hayır, rehine almaya falan başlamadık.
Я убью его и заложников. Onu da rehineleri de öldürürüm.
Я просканировал остальных заложников. Geri kalan rehineleri taradım.
Мы можем вызволить заложников. Rehine konusunda harekete geçebiliriz.
Я готов отпустить нескольких заложников. Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim.
У него семь заложников. Elinde yedi rehine var.
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. Bunu bekliyordum, bu yüzden Ajan Burke ve diğer rehineler o kamptan götürüldü.
Ты пошел на захват заложников. Elinde rehineler var. Şunu söyleyeyim:
Взяли оружие и двоих заложников. Silahları aldılar. İki rehineleri var.
Захват конференции ОПЕК и взятие заложников является вторичной целью операции. Bakanları silah zoruyla rehin alma tüm operasyonun ikincil önceliği olacak.
Двое заложников остаются внутри, владелец заправки и его десятилетняя дочь. İçerde iki rehine olduğu düşünülüyor, istasyonun sahibi ve yaşındaki kızı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.