Beispiele für die Verwendung von "заперты" im Russischen

<>
Пока он стоит, Демоны заперты на вечно. O yaşadığı sürece Şeytanlar sonsuza dek kilit altındalar.
Мы были заперты в проклятом морге часов. Tam saat lanet bir morgda kapalı kaldık.
Оливия и Колетт были заперты там. Olivia ve Colette'i içeride kilitli buldum.
Вы будете заперты навечно! Sonsuza dek kapalı kalacaksın.
Потому двери и заперты. Kapılar onun için kilitlendi.
Все автоматические двери заперты. Bütün otomatik kapılar kilitli.
Мы заперты здесь, Ди. Burada sıkışıp kaldık, D!
Они заперты до тех пор, пока открыты внутренние. İç kapılar açık olduğu sürece dış kapılar kapalı kalacaktır.
Мы заперты здесь с бомбой, мистер Бартон. Burada bir bombayla kapalı kaldık, Bay Barton.
и мы заперты в камере шесть. Biz de. hücrede kapalı kaldık. Geliyorum.
Проверьте заперты ли двери. Алло. Kapının kilitli olduğundan emin olun.
Двери не были заперты. Kapı kilitli bile değildi.
Почему все двери заперты? Neden bütün kapılar kilitli?
Все двери в подвал заперты. Mahzene giden bütün kapılar kilitli.
Ты проверила, двери заперты? Kapıları kilitledin, değil mi?
Сколько ещё мы будем заперты тут как телята? Daha ne kadar burada sığır gibi kapalı kalacağız?
Я вернулся, чтобы убедиться, что заложники заперты. Ben de rehineler kilitli mi diye kontrol etmeye döndüm.
У меня там друзья заперты! Aşağıda kapana kısılanlar benim arkadaşlarım.
Гараж и постройки не заперты. Garaj ve depo kilitli değil.
Они даже не заперты. Bunlar kilitli bile değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.