Beispiele für die Verwendung von "заполучить" im Russischen

<>
Беннетты пытаются заполучить участки, так же как и Black Pike. Bennett'ler de aynen Black Pike gibi o toprakları sağlama almak istiyor.
Но парень с твоей внешностью может заполучить любую. Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir.
Нет, более того, он собирался помочь нам заполучить библию банды. Hayır, daha da fazlası. Adamların İncilini ele geçirmede bize yardım edecekti.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
Можешь заполучить любого мужчину. İstediğin erkeğe sahip olabilirsin.
Где парень должен работать волонтером, чтобы заполучить такую девушку? Böyle bir kızla olabilmek için nereye gönüllü olmak gerekiyor acaba?
Что вы вдвоём могли бы заполучить пепел от шкафа. Ve nihayetinde ikiniz o dolaptan geri kalanlara sahip olabilirmişsiniz.
Используешь отговорку, чтобы заполучить свою машину мечты. Bunu hayalindeki arabayı almak için bahane olarak kullanıyorsun.
Тебе обязательно нужно заполучить его? Onu almak zorundasın değil mi?
Сначала надо заполучить её. Önce onu elde etmelisin.
Ваш чертов босс пытается заполучить мой клуб с помощью долговых бумаг. Sikik patronun bu hisseler ve borç tetiğiyle kulübü ele geçirmeye çalışıyor.
Идёшь против Ватикана на свой страх и риск, чтобы заполучить Книгу Листьев. Yaprak Kitabı'na sahip olmak için, idam edilme riskiyle Vatikan'ın emirlerine karşı geldin.
Да, она же знает, что он может заполучить любую! Evet, çünkü istediği herkese sahip olabilir ve kadın bunu biliyor!
И есть всего один шанс заполучить машину. Ama araba almak için tek şansım vardı.
Прежде чем утреннее солнце коснётся ритуального алтаря, ты должен одолеть последнего стража, чтобы заполучить противоядие. Güneşin ilk ışıkları ritüel sunağını aydınlatmadan önce panzehiri elde etmek için son bir muhafızı mağlup etmen gerekecek.
Ты этого хочешь? Заполучить приму? Prima balerine sahip mi olmak istiyorsun?
Ты заигрываешь со мной, чтобы заполучить место? Park yerini almak için bana cilve mi yapiyorsun?
Нужно заполучить ее телефон и активировать его вручную. Telefonunu ele geçirip onları elle aktive etmeniz gerekecek.
Мне надо срочно заполучить этот скелет. Bir şekilde o iskeleti ele geçirmeliyim.
Ты настолько хотел заполучить фото, что убил человека. Bir fotoğraf almayı öyle çok istedin ki birini öldürdün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.