Beispiele für die Verwendung von "запрос на" im Russischen

<>
У меня запрос на сбор улик. Bir suç delili talebinde bulunmak istiyorum.
Это означает, что если он получает еще один запрос на тот же перевод, он сможет ответить без необходимости спрашивать другие сервера, до истечения срока действия кэша. Bu, sunucunun aynı çeviri için başka bir istek aldığında, önbellekten silinene kadar, bu isteği başka bir sunucuya sormadan cevaplayabileceği anlamına gelir.
Минюст делает запрос на экстрадицию... Bakanlık dosyanın iade talebini yapar.
Это запрос на экстрадицию. Suçlu iadesi isteği oldu.
"Запрос на проверку"? "İmtihan talep ediyorum"?
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Поступил запрос от телефонной компании. Telefon şirketinden bir rica geldi.
Я сделала письменный запрос за часа. saat öncesinde yazılı bir talep ilettim.
Сэр, от вас вчера поступил запрос. Efendim, dün gelen bir istek var.
и это не запрос. ve bir istek değil.
Запрос эвакуации с воздуха. Geri çekilme talep ediyorum.
Это абсолютно обоснованный запрос, ваша честь. Harika bir makul talep, Sayın Yargıç.
Я считаю это честный запрос. Adil bir istek oldu sanırım.
Ну, это только предварительный запрос. Şey, bu sadece ön soruşturma.
Если что-то нужно, делаете запрос куда следует. Eğer bir şey istiyorsan nizami şekilde istek yaparsın.
Отправьте запрос лично мне, и мы обсудим его с адвокатами мисс Данбар. Talebinizi doğrudan bana iletin, daha sonra Bayan Dunbar'ın avukatlarıyla birlikte müzakere edeceğiz.
Я послала ей запрос. Ona bir istek yolladım.
Запрос был не из лиги. Bu soruşturma lig yüzünden değil.
Хочешь доступ к моей собственности, подай официальный запрос. Benim malıma ulaşabilmek istiyorsan usule uygun olarak rica et.
Это неортодоксальный запрос, но я должен чувствовать себя комфортно с донором. Geleneklere karşı bir istek olacak fakat bulacağımız donör kafama yatacak birisi olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.