Beispiele für die Verwendung von "заслуживают" im Russischen

<>
Эти люди не заслуживают Бога. Bu insanlar Tanrılarını hak etmiyor.
И не заслуживают наказания Годвина. Godwyn tarafından cezalandırılmayı hak etmiyorlar.
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
Эти люди заслуживают этого. Bu insanlar bunu hakediyor.
Обезглавленные ведь тоже заслуживают отдыха, да, вождь? Kesik başında eğlenmeye hakkı var, değil mi şef?
Такие люди не заслуживают жить. Böyle adamlar yaşamayı hak etmez.
Да, и они заслуживают знать правду. Evet ve onlar gerçeği bilmeyi hak ediyorlar.
Даже магнаты, скупающие СМИ, заслуживают справедливости. Basını satın alan kodamanlar bile adaleti hak eder.
А теперь они заслуживают знать? Şimdi bilmeye hakları yok mu?
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней. Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Линн и дети не заслуживают этого. Lynn ve çocuklar bunu hak etmedi.
Я знаю много людей, которые заслуживают смерти. Ama ölmeyi hak eden pek çok kişi tanıyorum.
Но не все заслуживают милосердия. Ama herkes merhameti hak etmez.
Все красивые девушки заслуживают пойти на бал. Tüm güzel kızlar baloya götürülmeyi hak eder.
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - крипто-зоологи, они заслуживают уважения к своему званию. O cesur, sakallı erkek ve kadınlar kriptozoologları ve bu unvanın gerektirdiği saygıyı da hak ediyorlar.
И все заслуживают шанса, чтобы это доказать. Herkes değiştiğini kanıtlamak için bir şansı hak eder.
Они заслуживают одинаковой участи. Aynı kaderi hak ediyorlar.
Все заслуживают немного счастья. Herkes mutluluğu hak eder.
Они заслуживают хотя бы этого. En azından bunu hak ediyorlar.
Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают. Ne yapmış ya da ne söylemiş olurlarsa olsun tüm insanlar ölürken aynı şeyi hak eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.