Beispiele für die Verwendung von "заставил меня сделать" im Russischen

<>
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Он как-то набрался, заставил меня сделать вертушку и разбил окно. Sonunda o kadar sarhoş olmuştu ki bana pencereyi kırdırdı hatırlıyor musun?
Я даю тебе шанс. "Он заставил меня сделать это, заставил сделать то". Sana bir şans veriyorum. "Bana bunu yaptırdı, bana şunu yaptırdı". diyebilirsin.
Он заставил меня поехать. Beni buraya zorla getirdi.
Если ты заставишь меня сделать что-то, ты не выживешь. Beni bir şeyler yapmak zorunda bırakırsan pişman olacak kadar yaşamayacaksın.
Дрилл заставил меня побывать в каждом. Çünkü Drill beni buralarda yürüttü. Peki...
Мали умоляла меня сделать. Malee yapmam için yalvardı.
Филипп заставил меня понервничать. Philip sayesinde ülserim azdı.
Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi.
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я помогу вернуть тебя память, но потом тебе придется кое-что для меня сделать. Hafızanı geri kazanmana yardım edeceğim ama sen de karşılığında benim için bir şey yapacaksın.
Заставил меня влюбиться в тебя. Beni kendine âşık ettiğin için.
Ты чего добиваешься? Вдовой меня сделать хочешь? Ne yapmaya çalışıyorsun, beni dul bırakmaya mı?
Гарри заставил меня написать эту концовку. Ama bana o sonu Harry yazdırdı.
Можешь ещё кое-что для меня сделать? Benim için bir şey daha yapabilirsin.
Он заставил меня привезти его сюда из Пенсильвании. Babamla ilgili konuşacağım. Zorla Pensilvanya'dan buraya sürükletti kendini.
И умоляла меня сделать это. Bunu yapmam için bana yalvardın.
Заставил меня делать всю тяжелую работу. Bu zor işleri hep bana bıraktı.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника. Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.