Exemples d'utilisation de "застрял в" en russe

<>
Человек застрял в лифте! Burada biri mahsur kaldı.
Я думала, что он задержался или просо застрял в офисе. Hayır, aramadım. Sadece geç kaldığını ya da ofiste takıldığını düşündüm.
Я застрял в лифте! Bir asansörde mahsur kaldım!
Ага, ребенок застрял в игровом автомате. Evet, bir çocuk kollu makineye sıkıştı.
Учитывая то, что я застрял в такой местности, все, кто ко мне приезжают, странные. Sıkışıp kaldığım bu ıssız yeri göz önüne alacak olursak gelen tuhaf tiplerin sadece burada yaşayan kişiler olduğunu söyleyebilirim.
То есть, он действительно застрял в виртуале?! Yani arkadaşımız sanal gerçeklik içinde mahsur kalmış durumda mı?
Я застрял в теле кота. Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım.
Ого, надолго он застрял в этих лесах. Bu ormanda takılıp kalmak için uzun bir süre.
Здравствуйте, я застрял в вашей мойке! Merhaba, araba yıkama makinenizde mahsur kaldım.
Я застрял в игре! Bir oyunun içine sıkıştım!
Я не застрял с тобой, Кейт. Seninle sıkışıp kalmış falan değilim, Cate.
Эни, я застрял. Ani, sıkıştım ben.
Он застрял на работе. İş yerinde kapalı kaldı.
Ты застрял между нами обеими. Karınla benim aramda sıkışıp kalmışsın.
Извините, ремень безопасности застрял. Üzgünüm, emniyet kemeri takıldı.
Обычно я говорю что-то типа "в метро была поломка" или "лифт застрял" Bazı başarılı yalanlarım arasında metro arızası asansörde kapalı kalma ve sosisli satıcısıyla kavga etmek var.
Думаю, он застрял на вине. Galiba suçluluk duyma aşamasında takılı kalmış.
Кажется, немного застрял... Biraz sıkışmış gibi görünüyor.
Ну я застрял тут с Сирийской невестой. Ben Suriyeli gelin ile burada kısılıp kaldım.
Мистер Пфайфер, этот тип тоже застрял. Bay Pfeiffer, o adam da sıkıştı!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !