Beispiele für die Verwendung von "захватывает" im Russischen

<>
Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство. Amerikalıların işleri nasıl yürüttüğünü biliyorum ve Al Haig hükümeti ele geçirmeye çalışmıyor.
Ну разве не захватывает дух? Nefes kesici, değil mi?
Инфекция захватывает мозг подобно менингиту... Menenjit gibi beyni ele geçiriyor.
Оно захватывает вас, мистер Фродо. Seni ele geçirmeye başladı Bay Frodo.
Уверен, полицейские помогут, услышав, что город захватывает ИГИЛ. İŞİD'in şehri ele geçirdiğini öğrendikten sonra polisin yardım etmek isteyeceğine eminim.
Дух захватывает, Джерри. Nefes kesici, Jerry.
И что, ополчение захватывает его, принуждает раскрыть его учётные данные? Yani ne, milisler onu yakalayıp giriş bilgilerini vermesi için mi zorlar?
Значит она захватывает ребенка, заставляет Ари отдать товар. Öyleyse Amanda çocuğu yakalayıp, Ari'yi şifreleri vermeye zorlayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.