Sentence examples of "захвачен" in Russian

<>
Генерал Хэммонд был захвачен моими силами. General Hammond, adamlarım tarafından yakalandı.
Был атакован и захвачен. Saldırıya uğradı ve kaçırıldı.
Блю Скай был захвачен. Blue Sky istila edilmiş.
Ваш корабль захвачен, ваши пилоты мертвы. Geminin iniş takımı kilitlendi, pilotun öldü.
Армии капитан Крейг Сквайр был захвачен талибами, заложник в провинции Кандагар. Yüzbaşı Squire, Taliban tarafından ele geçirilmiş, Kandehar ilinde rehin tutuluyordu.
В 1521 году город был захвачен португальцами, а в 1602 - иранцами. 1521'de Portekizliler, sonra 1602'de Persler tarafından fethedilmiştir.
Во время войны он был захвачен в плен британскими войсками и содержался в плену до 1919 года. 1918'de İngilizler tarafından yakalandı ve esir düştü. Koch, 1919'da Almanya'ya geri döndü.
В 1986 году, во время ирано-иракской войны, город был захвачен иракскими войсками и месяц находился под оккупацией. İran-Irak Savaşı'nın sürdüğü 1986 Mayıs ayında, Mehran Irak kuvvetlerince işgal edildi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.