Beispiele für die Verwendung von "захотел" im Russischen

<>
Что, "конфетку" захотел? Ne istiyorsun, yıldızlı pekiyi mi?
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас. Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
Кто бы не захотел еще одного меня? Benden iki tane olmasını kim istemez ki?
Когда родился Маккензи, муж захотел, чтобы мы жили уединенно. Mackenzie doğduğundan beri, kocam daha gizli bir yerde olmamızı istiyor.
Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захотел бы создавать такое ужасное оружие. Adolph Hitler gibi bir deli bile o kadar korkunç bir silah üretmek istemez.
Разве ты не захотел бы стать рок-звездой, вроде Элвиса? Bir Rock yıldızı olmak istemez miydin, Elvis gibi mesela?
Этого бы захотел Дэзи. Desi de bunu isterdi.
Значит, захотел уделать Тоби Гриффина? Demek Toby Griffin'ın tadına bakmak istiyorsun.
Он не захотел ее покупать? Senin yaptığını satın almak istemedi.
Кто бы вообще захотел пойти? Kim oraya gitmek ister ki?
И я захотел вернуться домой. Ben de eve gitmek istedim.
Нет я сам захотел придти. Hayır, ben gelmek istedim.
Просто захотел выиграть немного времени. Sadece biraz daha zaman istedim.
Отец не захотел его продать. Babam evi satmayı asla istemedi.
А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе. Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi.
Наш чудо-мальчик захотел узнать больше об этом, поэтому решил вернуться в школу. Harika çocuk onu biraz daha tanımak istiyor, okula geri dönmeye karar veriyor.
Я захотел узнать что значит быть сильным. Güçlü olmanın ne demek olduğunu bilmek istedim.
Он захотел много новых картин к своему возвращению. Hoş geldin partisinden önce bir sürü eser istedi.
Сегодня утром меня захотел увидеть Пол. Bu sabah Paul beni görmek istedi.
Габриэл захотел в кино. Мы и пошли. Gabriel gitmek istedi, biz de gittik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.