Beispiele für die Verwendung von "заявление о пропаже" im Russischen

<>
Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы. Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum.
Заявление о пропаже подано его матерю дней назад. Kaybolduğu, gün önce, annesi tarafından bildirilmiş.
Итан, подготовьте заявление о нашем выходе из этого соглашения. Ethan, bu antlaşmadan vazgeçtiğimize dair bir açıklama hazırlamanı istiyorum.
Почему они не заявили о пропаже? Bu garip. Çalındığını neden bildirmemişler ki?
Вы только должны подписать заявление о пересмотре дела. Tek ihtiyacım davanın yeniden açılmasını istediğine dair imzan.
Например, о пропаже человека... Belki bir kayıp insan davası...
Это не совсем разговор, скорее, заявление о работе. Pek muhabbet gibi gözükmüyor, daha çok iş başvurusu gibi.
Я хотел бы сообщить о пропаже... Evet, bildirmek istediğim kayıp bir...
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. En ciddi suçlama ise bazı askerlerin savaş suçu işlemiş olması.
Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это. Kayıp sürtükler hakkında bir şey yok, ama şunu dinle...
Я подал заявление о работе здесь. Bu yüzden buradaki işi kabul ettim.
Только что Алан Арчер сообщил о пропаже начальницы. Alan Archer geldi ve patronunun kayıp olduğunu söyledi.
Хорошо. Вам просто надо подписать заявление о продлении. Tabi.Bunun için tek yapmanız gereken yenileme formunu imzalamanız.
Признаюсь, это я сообщил Фостеру о пропаже банок. Kabul ediyorum. Foster'a iki şişenin kayıp olduğunu söyleyen bendim.
Мне интересно заявление о шариате в Кандагаре. Kandehar'da şeriatla ilgili bir beyan istiyorum sadece.
О пропаже заявила её стильная мамаша. Zarif annesi tarafından kayıp olduğu bildirilmiş.
Обратитесь в ближайший комиссариат и напишите заявление о краже. En yakın polis karakoluna gitmenizi öneririm. Hırsızlığı onlara bildirin.
Заявили о пропаже девочки. Bir kayıp ilanı var.
Директор позвонил в полицию, написал заявление о розыске. Müdür de polisi aramış, hakkında kayıp dosyası açılmış.
Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил. Hepsi cuma günü kaçırılmış o yüzden kimse pazartesiye kadar kayıp olduklarını bildirmek zorunda değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.